mudar
Bueno, estoy seguro de que no dijiste que te mudabas. | Well, I'm sure you didn't say you were moving. |
Cuando me dijiste que te mudabas a Londres. | When you told me you were moving to London. |
Entonces escuche que te mudabas nuevamente a New York. | So I heard you might be moving back to New York. |
No puedo creer que no contases que te mudabas. | I can't believe you didn't tell us you were moving. |
Ella me dijo que te mudabas con ella. | She tells me you're moving in with her. |
¿No se supone que te mudabas esta noche? | Aren't you supposed to be moving out tonight? |
Ya sabes, cuando nos conocimos, te mudabas de audiencia. | You know, when we first met, you were moving into your chambers. |
Fingiste que te mudabas a Atlanta solo para echarme un vistazo. | You pretended you were moving to Atlanta just to get a look at me. |
Lisa no podía creerlo cuando le dije que te mudabas con alguien. | Lacey could not believe it when I told her that you're moving in with someone. |
¿Qué dijo tu novio cuando le dijiste que te mudabas a Sherwood, Ohio? | What did your boyfriend say when you told him you were moving to Sherwood, Ohio? |
¿Por qué no me dijiste que te mudabas? | How come you didn't tell me you moved? |
Pensé que te mudabas a estas comunidades para que esto no pasara. | I thought you moved into communities like this for this not to happen. |
No sabía que te mudabas. | I didn't know you were moving away. |
Dijiste que recién te mudabas aquí. | You said you just moved here. |
Nos conocimos en el vestíbulo, cuando te mudabas, la semana pasada. | We met in the lobby when you were moving in last weekend? |
Oí que te mudabas. | I heard you were moving in. |
Pensé que te mudabas. | I thought you moved. |
Oí que te mudabas. | I heard you're moving. |
Sabes, de verdad te hubiera extrañado si te mudabas a San Francisco. | You know, I, uh, I-I really would have missed you if you moved to San Francisco. |
Creía que habías dicho que te mudabas para dejar de lloriquear y seguir con tu vida. | I thought you said you moved to LA to stop moping around and get on with your life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!