Resultados posibles:
meterás
Futuro para el sujetodel verbometer.
meterás
Futuro para el sujetovosdel verbometer.

meter

Nunca te meterás en problemas por decirme la verdad.
You'll never get into trouble for telling me the truth.
No te meterás en problemas si me dices la verdad.
You won't get in trouble if you tell me the truth.
Promete que no te meterás mucho con mi pelo ¿vale?
Promise you won't mess with my hair too much, okay?
Está bien, te prometo que no te meterás en problemas.
It's okay, I promise you won't get into trouble.
No te meterás en problemas si no dices nada.
You can't get in trouble if you don't say anything.
De cualquier manera, no te meterás en sus asuntos.
Either way, you're not poking in her business.
Prométeme que no te meterás en problemas por mi causa.
You promise me you won't get into any trouble on my account.
No te meterás en líos si nos cuentas.
You won't get in trouble if you tell us.
Si estás aquí, solo te meterás en más problemas tratando de protegerme.
If you're here, you'll just get in more trouble trying to protect me.
Vamos, no te meterás en problemas, te lo prometo.
Come on, you won't get into trouble, I promise.
No te meterás en mi cabeza, ¿de acuerdo?
You're not getting in my head, okay?
Imagino que no te meterás en el medio.
I guess you won't get in the way.
¿Seguro que no te meterás en problemas?
You sure you're not gonna get in trouble?
Prométeme que no te meterás en líos.
Promise me you will not get into trouble.
¿Seguro que no te meterás en problemas?
Are you sure we won't get in trouble for this?
Asegúrame que no te meterás en mi campaña.
I need to know you won't meddle with my campaign.
No te meterás en problemas, lo prometo.
You won't get in trouble, I promise.
Te prometo que no te meterás en problemas.
I promise you won't get in trouble.
Y júrame que no te meterás en problemas.
Swear to me, you won't get into trouble.
Steve, no te meterás en problemas.
Steve, you won't get in trouble.
Palabra del día
el tema