te lo prohibo

Popularity
500+ learners.
No te lo prohibo, pero por favor quédate con nosotros esta noche.
I don't forbid you, but please stay with us tonight.
Te prohibo que digas eso, te lo prohibo.
I forbid you to say this, I forbid you.
Yo no te lo prohibo.
I'm not stopping you.
Te lo prohibo. Tú no puedes prohibirme hacer nada.
I forbid you. You can't forbid me to do anything.
Sybil, ¡No abras esta caja, te lo prohíbo!
Sybil, do not open that case, I forbid it!
No debes coquetear con Paul. Te lo prohíbo.
You are not to flirt with Paul.
¿Me harías caso si te lo prohíbo?
Will you pay any attention to me if I do?
Te lo prohíbo, ¿me oyes?
I forbid, you hear me?
Bien, te lo prohíbo por completo.
Well, I forbid altogether.
Bueno, te lo prohíbo.
Well, I forbid it.
Te lo prohíbo, ¿me oyes?
I forbid it, do you hear? Forbid it?
Y te lo prohíbo.
And I forbid it.
No, te lo prohíbo.
No, I forbid it.
No irás a verla. Te lo prohíbo.
You will not go to her.
Y como tu hermano mayor y cabeza de la familia, te lo prohíbo.
Because I disapprove, that's why. And as your elder brother and head of the family,
¡No, te lo prohíbo!
No, I forbid it!
Bájalo. ¡Te lo prohíbo!
Put it down, I forbid you!
David, no sé qué estás planeando, ¡pero te lo prohíbo!
David, I don't know what you're planning...
Te lo prohíbo, ¿vale?
I'm cutting you off, okay?
Jack, te lo prohíbo.
What are the rules? Jack, I forbid it.
Palabra del día
suficiente