te lo guardo

Popularity
500+ learners.
Ven, que te lo guardo en la mochila.
Come here, let me put it in your bag
Sígueme y yo te lo guardo y nos vamos.
Follow me, and I'll pack up, and we'll go.
Sí, yo te lo guardo.
Yeah, I'll hang on to it for you.
¿Por qué no sacas ese dinero, te vienes a vivir conmigo, y yo te lo guardo?
Why not get that money, you come to live with me, and I'll keep it?
Yo te lo guardo.
I'll hold it for you.
Yo te lo guardo.
I hold it for you.
Yo te lo guardo.
I'll pack it for you.
Dame que te lo guardo.
I'll keep it for you.
Yo te lo guardo.
I'II hold it for you.
No te bañes en el mar con el reloj. Yo te lo guardo.
Don't go for a swim in the ocean with your watch on. I'll keep it for you.
¿Puedo comerme lo que sobró del estofado para cenar? - Sí, claro. Yo te lo guardo.
Can I have what's left of the stew for dinner? - Yeah, no problem. I'll save it for you.
Se me quedó mi cartera en la casa y tengo miedo de perder mi documento. - Dámelo. Yo te lo guardo.
I left my purse at home and I'm afraid of losing my ID. - Give it to me. I'll keep it for you.
No llevo plata suficiente para comprar el libro, pero puedo volver como en una hora. - Bien. Yo te lo guardo.
I don't have enough money with me to buy the book, but I can come back in about an hour. - That's fine. I'll hold it for you.
Te lo guardo en este bolsillo.
I'll put it in this pocket.
Te lo guardo atrás.
I can put it in the back.
Le dije: "Te lo guardo".
So I said, "I'll hold it for you."
Solo recuerda quién te lo guardó.
Just remember who saved it for you.
Palabra del día
salir del cascarón