te lo digo en serio
- Ejemplos
Escucha, te lo digo en serio, él es muy aburrido... | Listen I'm seriously telling you, he is very boring.. |
Haz tus maletas, y te lo digo en serio esta vez. | You're packing your bags, and I mean it this time. |
Lo mejor de ambos mundos, te lo digo en serio. | Best of both worlds. I'm telling you. |
Huele mucho para estar suelta, te lo digo en serio. | It's too dank to be out in the air, I'm telling you. |
No, no, no, te lo digo en serio, Tucch. | No, no, no, I am being serious, Tucch. |
Deberías hacer algo, te lo digo en serio. | You know, you should do something. Seriously, you should. |
Te lo diré una sola vez, pero te lo digo en serio. | I'll say it only once, but I'm serious. |
No, te lo digo en serio, claudia joy. | No, I'm serious, claudia joy. |
Te quiero mucho y te lo digo en serio. | I love you very much, and I really mean it. |
Y te lo digo en serio, no quiero nada de eso. | No more of this and I mean it. |
Rachel, te lo digo en serio, ¿vale? | Rachel, I'm serious, okay? |
Y te lo digo en serio. Están lejos. | And I mean that, so far. |
Fuera de aquí, te lo digo en serio, | Get out of here. Seriously. |
Papá, te lo digo en serio. | Dad, I'm serious. I mean it. |
Si él lo hubiera creado, sería mucho mejor, te lo digo en serio. | If he put it together, it'd be a lot better, I promise you that. |
Jo, te lo digo en serio. | Jo, I'm telling you. |
Vic, te lo digo en serio. | Vic, I'm telling you. |
Amigo, te lo digo en serio. | Dude, I'm telling you, man. |
No, te lo digo en serio, ¿Carol? | I'm telling you, Carol, was it? |
Kayla, te lo digo en serio. | Kayla, I'm not fooling around. |
