te lo dan

No te lo dan, Wayne.
They don't justgive it to you, wayne.
Te lo dan, y lo tomas.
They bring it, so you took it.
Te lo dan como es.
They give it to you how it is.
Y si no te lo dan, ¿sabes qué tienes que hacer?
And if you don't get it, you know what you do?
Preguntas por dinero y ellos simplemente te lo dan.
You ask for money, and they just give it to you.
Acepta un buen consejo cuando te lo dan.
Take some good advice when you get it.
Si te lo dan, tienes que aceptarlo.
If you get this, you have to take it.
Cuando te lo dan, no importa nada más.
If they give it to you, nothing else matters.
Usted debe cumplir con ella, te lo dan en.
You should meet her, you'd get on.
Les pides dinero y te lo dan así nomás.
You ask for money and they just give it to you.
Venga va, que seguro que te lo dan.
Come on, I'm sure they'll give it to you.
Es buen trabajo, si te lo dan.
Good work, if you can get it.
Es buen trabajo, si te lo dan.
All right! Good work if you can get it.
No te lo dan a cambio de una caja de cereal.
You don't get them by sending in a Cheerios box top.
Así como los que te lo dan.
And so are those who give it to you.
Quiero decir, si te lo dan.
I mean, if you get it.
Además, si te lo dan, ¿te vas a quedar allí a vivir?
Also, if you get it, will you live there?
Preguntas por dinero y ellos solo te lo dan.
You ask for money and they just give it to you!
El conocimiento se roba, no te lo dan.
Knowledge has to be stolen. Nobody gives it to you.
No, yo dije: "si no te lo dan".
No, I said "if you don't, "
Palabra del día
tallar