llenar
Eso es porque siempre te llenas con papas fritas. | That's 'cause you always fill up on chips. |
En el mundo moderno, te llenas de reglas. | In the modern world, you fill yourself with rules. |
Y te llenas de furia, y no hallo la razón de por qué. | And you're filled with wrath, and I don't the reason why. |
¿Qué, te llenas las mangas con monedas? | So what, you loaded coins up your sleeves? |
Cuando la primera nieve de la estación te golpea te llenas de emoción. | When the first snow of the season hits you are filled with excitement. |
¡Tú te llenas de coraje, eso es lo que debes hacer! | You buck up, is what you do! |
Y cuando lo haces, te llenas de paz, de claridad, de alegría. | And when you do, you are filled with peace, with clarity, with joy. |
No solo eso, sino que un par de peces de este estanque y te llenas. | Furthermore, a couple of fish from this pond will make you full. |
¿Por qué te llenas de información inútil? | Why do you want to clutter your mind with the inconsequential? |
Solo con el paisaje las pilas se recargaban y te llenas de una energía indescriptible. | Only the landscape will recharge the batteries and filled you with an indescribable energy. |
Si obtienes poder te llenas de amigos. | See, you get some power and suddenly you have lots of friends. |
Pero cuando tienes otra boquita que alimentar, te llenas de todo tipo de preguntas. | But when you have a little mouth to feed, all sorts of questions crop up. |
Diviértete. Algunas veces ves gente que se divierte mucho y te llenas de envidia. | Sometimes we see people who are having so much fun, we become ripe with envy. |
Siente cómo las preoucpaciones desaparecen y cómo te llenas de fuerza y energía gracias a estas pulseras de piedra natural. | Feel the preoucpaciones disappear and how you full of strength and energy with these bracelets natural stone. |
Y libérate de unas libras o al menos, de algunas toxinas, mientras te llenas de energía de forma natural. | Get rid of a few pounds or at least some toxins, while you fill with energy naturally. |
Pues dime, ¿no te llenas tú de cólera contra tus soldados si esperan por ti en la ropa sucia? | For tell me, art thou not wroth with thy soldiers if they wait on thee in filthy garments? |
Por medio de la plegaria, te conviertes en un canal de esa gracia divina y te llenas de ella. | Through prayer you become a channel for this divine grace, and you are full of divine grace. |
Y si lo haces verás cómo te llenas de perlas, de diamantes de enseñanzas sabias que te dan paz y gozo en el corazón. | And if you do see how you full of pearls, diamond wise teachings that give you peace and joy in the heart. |
Bien, no sé si no estás interesada en las relaciones... pero cuando te enamoras, te llenas de energía y te vuelves radiante. | Well, I don't know if you're not interested in relationships. But when you fall in love, you get renewed energy and become glowing. |
Explora el Templo de Hielo y que incluye nuevos niveles y complicados puzles mientras te llenas los bolsillos de diamantes gracias al trabajo en equipo. | Explore The Ice Temple as you embark on new levels, complex puzzles, while filling your pockets with diamonds working as a team in unity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!