te llamo luego
- Ejemplos
Estamos con los médicos, así que te llamo luego. | We're with the doctors now, so i'll talk to you later. |
No hay vacantes por el momento pero te llamo luego. | There's no job openings at the moment, but I'll call around. |
Escucha, pilla un sándwich y te llamo luego. | Look, grab a sandwich and I'll call you later. |
Veré lo que se puede hacer y te llamo luego. | I'll see what we can do and I'll call you back. |
Estamos con los médicos, así que te llamo luego. | We're with the doctors now. So, I'll talk to you later. |
Ahora mismo estoy en el tribunal, te llamo luego. | I'm in court right now, let me call you back. |
Escucha, te llamo luego con algunas ofertas. | Listen, I'll call you later with some comps. |
Oye, Mary, escucha, te llamo luego, ¿de acuerdo? | Hey, Mary, listen, let me call you back, okay? |
Me tengo que ir, te llamo luego, ¿vale? | I got to go, I'll call you later, okay? |
Deja que te llamo luego, ¿dónde estás? | Let me call you back, where are you? |
Tengo que irme, así que te llamo luego. | I-I got to go, so I'll call you back. |
Deja que te llamo luego, ¿dónde estás? | Let me call you back. Where are you? |
Bebé, empecé a sangrar un poquito, ¿te llamo luego? | Baby, I just started bleeding. Can I call you back? |
Lo siento, Harry, pero te llamo luego. | I'm sorry, Harry, but I'll call you later. |
Oye, John, deja te llamo luego. | Hey, John, let me call you back. |
Estoy en la conferencia, te llamo luego. | I am in a conference, call you later. Ajay... |
Deja tu mensaje y te llamo luego. | Leave a message and I'll get back to you. |
Déjame que te llamo luego, amigo. | Let me just call you back, man. |
Bien, mira, te llamo mañana, te llamo luego. | Well, look, I'll call you tomorrow, eh, call you later. |
No puedo hablar ahora, te llamo luego. | I can't talk right now. I'll call you later. Bye. |
