Dile a tu padre si la férula te lastima o te incomoda. | Tell your parent if the splint hurts or is uncomfortable. |
Piensa que quien te lastima está necesitando paz. | Think that whoever hurts you is in need of peace. |
Cuando alguien te lastima, tienes que perdonarlo inmediatamente. | When somebody hurts you, you have to forgive him or her immediately. |
Bueno, lo siento si esto te lastima. | Well, I'm sorry if this hurts you at all. |
Bueno, ¿eso te lastima, el que esté casada? | Well, does it hurt that y... she's married? |
Esta cosa parece que te lastima. | This thing looks like it hurts. |
Pero no dar a la gente otra oportunidad a veces te lastima más que a ellos. | But not giving people another chance sometimes hurts you more than them. |
Veo que esto también te lastima a ti. | I see this is hurting you, too. |
Por ejemplo, es posible que esta situación te resulte familiar: tu pareja te lastima. | For example, you may find this scenario familiar: Your partner hurts you. |
En el peor, él te lastima a ti. | Worst case, he hurts you back. |
Tenían razón, no te lastima. | They were right, it doesn't hurt. |
Pero tener buenas notas no te lastima. | Yeah, but good grades can't hurt. |
Sé que te lastima. | I know it hurts you. |
Él te lastima, ¿no? | He hurts you, doesn't he? |
Venus en Libra, que rige los compromisos, te va a ayudar a decirle a tu pareja que te lastima su relación abierta. | Venus in Libra, which governs the commitments, will help you tell your partner that your open relationship hurts. |
Si alguien te lastima con intención, es poco probable que acepte la responsabilidad o haga los cambios necesarios, sobre todo si es un abusador. | If someone hurts you intentionally, it is unlikely they will accept responsibility or make amends, particularly abusers. |
Tu pecado solamente te lastima a ti y tus buenas obras solamente benefician a los que las reciben y que están alrededor tuyo (Job 35:8). | Your sin only hurts you and your good deeds only benefit those few recipients around you (Job 35:8). |
No lo haré, porque la verdad es que nunca seré esa persona un hombre que solo mira mientras el mundo te lastima. | I won't do that, okay? Because the truth is, that's a guy I'll never be. A guy that just stands by and watches while the world hurts you. |
Si bien el rechazo te lastima, es mejor reconocer la situación inviable ahora que realizar una fuerte inversión en alguien solo para descubrir más tarde que probablemente nunca sean compatibles. | While that rejection stings, it's better to recognize the unworkable situation now than to invest heavily in someone only to discover much later that you are unlikely to ever be compatible. |
Es difícil agradecerle a alguien cuando te lastima la cara. | It's hard to thank people when they hurt your face. |
