Resultados posibles:
lamentas
Presente para el sujeto del verbo lamentar.
lamentás
Presente para el sujeto vos del verbo lamentar.

lamentar

¡No te lamentas de lo que hiciste!
You're not sorry for what you did!
En frente del señor... no puedes hacer nada... si no te lamentas.
In front of the Lord You can do nothing if you don't regret
¿Nunca te lamentas de no irte a la cama con otra mujer?
Are you ever sorry you can't sleep with anyone else? No, are you?
¡Tú lloras y te lamentas porque tu nombre es difamado y cuando un mentiroso tras otro se para en fila, pero YO te hago recordar MI hija Elisabeth a quien perteneces y tu eres MÍA.
So you weep and you cry because your name is slandered and when (one) liar after another stands in a line, but I remind you MY daughter Elisabeth who you belong to and you are MINE.
Pero cuando tienes que pagar el agua, te lamentas.
But when you have to pay for the water, you complain.
Aún te lamentas por tu viaje en barco, ¿no?
Nah you still bumming about your boat trip, aren't you?
Quiero decir, ¿no te lamentas por tus balas, verdad?
I mean, you don't feel sorry for your bullets, do you?
Y también sé que te lamentas en privado.
And I also know that you grieve privately.
¿No te lamentas de las invitaciones, verdad?
Do not feel sorry for invitations, right?
Siento interrumpir cómo te lamentas por ti mismo.
Sorry to interrupt your feeling sorry for yourself.
Tú también te lamentas como una mujer.
You, too, whine like a woman.
¿Me refiero a que si te lamentas haberte suicidado?
I mean, you know, are you just sorry you offed?
¿Por qué te lamentas, querido mío?
Why are you so sad, my darling?
Tesoro, ¿de qué te lamentas?
Sweetheart, what are you sorry for?
¿De qué te lamentas?
What are you sorry about?
¿De qué te lamentas?
What are you sorry for?
te lamentas, es perfectamente comprensible.
You lament perfectly understandable.
¿De qué te lamentas?
What are you sorry for?
¡Tú te lamentas y lloras ahora solo porque este es TU propia nación!
You weep and wail now only because it is your own nation.
Por consiguiente sea lo que sea aquello por lo que te lamentas, ése no es el punto.
Thus, whatever you are pouting about is not the issue.
Palabra del día
la rebaja