te la robe
- Ejemplos
¿Tienes miedo a que te la robe? | Scared that I steal her from you? |
Digo, no quiero ver que te la robe alguien con más medios. | I mean, I wouldn't like to see you lose her to a better provider. |
¿Vas a dejar que un tipo como ése te la robe porque tiene dinero? | You gonna let a john like that steal her from you because he's got a little more jack? |
Esa lémur se convirtió en mi lémur cuando te la robé. | That lemur became my lemur when I stole it from you. |
Entonces... en verdad no te la robé, ¿no? | So... I didn't really steal her from you, did I? |
Yo no te la robé, lo sabes. | I didn't steal her from you. You know that. |
Aunque ahora que lo pienso, probablemente te la robé. | Although now that I think about it, I probably stole it from you. |
Te la robé hace 2 meses. | I stole it off you two months ago. |
Entonces ¿realmente no te la robé, verdad? | So... I didn't really steal her from you, did I? |
Quizá yo te la robé. | Maybe I stole it from you. |
Yo no te la robé. | I didn't steal her. |
Yo no te la robé. | I didn't steal your nap. |
Resulta que te la robé. | Well, I stole it. |
Porque esa era tu frase favorita, que decías todo el tiempo y por eso te la robé. | Because that was your usual line, which you always said and which I stole. |
Nunca robé a tu esposa, nunca te la robé, tú perdiste a tu esposa. | Why, steal your wife! I never stole your wife... Listen, you lost your wife. |
Y sé que tú piensas que te la robé, pero el hecho es, que nunca fue tuya para robar. | And I know you think I stole her from you, but the fact is, she was never yours to steal. |
Si es tuya, llama a la policía. Diles que te la robé, ¿de acuerdo? | If it really is your bag, you can call the police, you can tell them that I stole it. |
