te la paso
- Ejemplos
Lo quiere... Te la paso. | I'll get it for you. |
De acuerdo, esta te la paso. | All right, I'll give it to you. |
Está aquí, espera, te la paso. | She's here, I'll put her on. |
Si te la paso enseguida. | I'll pass you to her right away. |
Y después te la paso. | And then i'll get right back to you. |
De acuerdo, te la paso. | Okay, I'll put her on. |
Sí, te la paso. | Yes, I'll put her on. |
Oh, no, yo te la paso. | No, I'll get it. |
No te la paso. | I won't put her on. |
De acuerdo, te la paso. | Okay. Here she is. |
Ya te la paso. | Let me give her to you. |
Yo te la paso. | I'll get them for you. |
Lo contacté, y me comentó que ingresó en reemplazo de Alejandro Trujillo, quien recientemente dejó esa posición para pasarse a TAPTAP Networks (por si no leíste mi columna del mes pasado, acá te la paso). | I contacted him, and he commented that he moved over there to replace Alejandro Trujillo, who recently left the position to head over to TAPTAP Networks (in case you didn't read my latest column, here it is). |
Te la paso a tu mesa. | I'll transfer it to your desk. |
Te la paso para que hables con ella. | And I need to talk to her about that face-to-face. |
Te la paso por la app. | I'll send it over the app. |
Todo está bien. Te la paso primero. No pasa nada. | It's okay. I had her first. It's okay. Shh, shh, shh. |
Te la paso, está en su habitación. | Here is the remainder. |
¿No? Y luego te la pasó a ti para esconderla, ¿cierto? | And then he slipped it to you to hide it, right? |
¿Te la pasó Steve? | You got it from Steve? |
