te la pasaste bien

Pero.. lo único que importa es que te la pasaste bien.
But... the only thing that matters is that you had a good time.
Parece que tú también te la pasaste bien.
You look like you had a great time, too.
Me alegro que te la pasaste bien.
I'm glad you had a good time.
Oye, te la pasaste bien.
Hey, you had a fine time.
Me alegro que te la pasaste bien.
I'm glad you had a good time.
Me la pasé bien. Oye, te la pasaste bien.
I had a fine time. Hey, you had a fine time.
Si te la pasaste bien,
If you had a good time,
Qué bueno que te la pasaste bien
Good for you that you had a good moment.
¿Te la pasaste bien con Vanessa?
Have you had a good time the Vanessa?
¿Te la pasaste bien en verano?
Did you have a nice summer?
¿Te la pasaste bien?
Did you have a good time?
Te la pasaste bien.
You had a good time.
¡Hola! ¿Te la pasaste bien?
Did you have a good time?
¿Te la pasaste bien esta noche en la cita conmigo?
Did you have fun tonight on the date with me?
¿Te la pasaste bien con Erin? Llegaste a casa temprano.
Did you have fun with Erin? You got home early.
¿Te la pasaste bien en el teatro? - Oh, sí. ¡Fue muy divertido!
Did you have a good time at the theater? - Oh, yeah. It was great fun!
Palabra del día
encontrarse