te la devuelvo

Popularity
500+ learners.
Tú me das ese dinero, yo te la devuelvo.
You give me the money and I'll give it back.
Si tienes algún problema, te la devuelvo y ya está.
If you have any problem, I'll give it back to you.
La dejo en el coche, y mañana te la devuelvo.
Let him in my car, give you back tomorrow.
Tú me das esa guita, yo te la devuelvo.
You give me the money and I'll give it back.
Pues yo te la devuelvo por 20 dólares.
Well, you can have him back for $20.
¿Qué harías si te la devuelvo?
What would you do if I gave it back?
Cuando le quite el badajo, te la devuelvo.
When I get the clapper out of it, you can have it back.
Sí, y yo te la devuelvo.
Yeah, and I'm giving it back.
No, es rapidito, después te la devuelvo.
It's just for a second, I'll return it right away.
Lo siento, te la devuelvo.
Sorry, you can have it back.
Y si lo que dijiste de esto es verdad, te la devuelvo.
If your story checks out, you'll get it back.
Entonces, démela, mañana te la devuelvo.
Then give it to me. I'll return it tomorrow.
Te prometo que te la devuelvo.
Promise I'll get it right back to you.
La escaneo y después te la devuelvo.
I'll scan it and then I'll bring it back.
En serio, te la devuelvo.
Honestly, you can have it back.
¿Cómo te la devuelvo?
How do I get it back to you?
Toma, te la devuelvo.
Here, you can have it back.
Te prometo que ya te la devuelvo.
I promise I'll bring her right back.
Sí, ahora te la devuelvo.
Yeah, I'll get it back out to you.
-Te juro que te la devuelvo.
I promise you'll get them back.
Palabra del día
el rocío