te juro que no

Popularity
500+ learners.
Sí, pero te juro que no es aburrida.
Yeah, but it's not boring.
Si tuviese otra elección te juro que no lo haría.
I wouldn't do it if I had a choice.
Jessica, te juro que no lo he visto desde anoche.
Jessica, I swear I haven't seen him since last night.
Por mi vida, Pat, te juro que no le empujé.
On my life, Pat, I swear I never pushed him.
Jessica, te juro que no lo he visto desde anoche.
Jessica, I swear I haven't seen him since last night.
A continuación, te juro que no te gusta otra mujer.
Then you swear that you don't love other woman.
Vamos, te juro que no tengo a nadie conmigo.
Come on, I swear I don't have anyone with me.
Y te juro que no me rendiré al amor.
And i swear i will not give in to love.
Y te juro que no cederé ante el amor.
And i swear i will not give in to love.
Pero te juro que no sabía que estaba embarazada.
But I swear I did not know she was pregnant.
No, te juro que no tuvimos nada que ver con eso.
No, I swear we didn't have anything to do with it.
Pero te juro que no hubo ninguna amenaza.
But I swear to you there was no threat.
Cálmate, Fayza, te juro que no lo sabe nadie más.
Calm down, Fayza. I swear I didn't tell anyone else.
Mira, te juro que no es lo que crees.
Look, I promise it's not what you think.
Perdóname, tío, te juro que no lo vuelvo a hacer.
Forgive me, uncle, I swear I won't do it again.
Pero te juro que no estoy haciendo nada para hacerte daño.
But I swear, I am not doing anything to hurt you.
Y te juro que no pasarás tu vida aquí.
And I promise you this will not be your life.
Mira, hombre, te juro que no quise hacerlo.
Look, man, I swear I didn't want to do it.
Sí y te juro que no he hecho nada para animarlo.
Yeah, and I swear I didn't do anything to encourage him.
Vince, te amo, pero te juro que no es así.
Vince, I love you, but I swear it don't.
Palabra del día
el aguacero