imaginar
Dijiste que no te imaginabas lo que yo pensaba de ti. | You said you can't imagine what I think of you. |
Esto no es tan divertido como lo que te imaginabas, ¿verdad? | This isn't as much fun as I'd led you to believe, is it? |
¿Ha sido realmente como te imaginabas que iba a ser nuestro beso? . | Is that really what we look like when we kiss? |
Y yo sé que ahora piensas que te gusta este exterior gótico. Pero muy dentro de ti, ¿no te imaginabas siempre a ti mismo con algo español? | And I know you think that you like this Gothic exterior now But deep down, didn't you always picture yourself in something Spanish? |
Te sorprenderás por el hecho de que menos de 20 no se siente tan frío como te imaginabas inicialmente, simplemente, porque el aire es muy fresco y seco. | You will actually be surprised by the fact that minus 20 doesn't feel as cold as you would first imagine, simply because the air is really fresh and dry. |
Realmente obtienes acceso a un ejército de profesionales que son excelentes en lo que hacen y que han creado ideas que tú ni te imaginabas que querías. | You gain access to a veritable army of people who are great at what they do, and who come up with ideas that you hadn't even imagined you wanted. |
Vamos a colocar allí fuentes de energía, no solo la de los cristales, sus fuentes de energía, porque si creas una pirámide sin fuente de energía, jamás conseguirás lo que apenas te imaginabas poder obtener. | We are going to set up up there energy sources, not just crystals, its energy sources, because if you just set up a pyramid without an energy source, you will never get what you at least imagined to get. |
Cuando ves el resultado, ¿suele ser lo que te imaginabas? | When you see the result, is it usually as you imagined? |
Pero no de la manera que te imaginabas . | But not in the way you imagined it. |
Todas las noches, cuando te imaginabas este momento... ¿qué decía? | Every night, when you imagined this moment, what did I say? |
Que la comida es mucho mejor de lo que te imaginabas. | That the food is way better than you thought. |
¿Qué te imaginabas que iba a pasar, Fiona? | What did you think was gonna happen, Fiona? |
Te darás cuenta que aquí aprenderás más de lo que te imaginabas. | You'll find you learn more here than you ever imagined. |
¿Vos te imaginabas que habían tantas marcas?. | Did you have an idea that there were so many trademarks? |
Oh, entonces te imaginabas de policía, ¿no? | So you fancied yourself as a copper, did you? |
¿Esos pequeños brotes de entusiasmo y alegría cuando te imaginabas que estaba vivo? | Those little bursts of enthusiasm and happiness when you imagined it to be alive? |
Es exactamente lo que te imaginabas. | It's exactly what you hope it will be. |
Esto no es las vacaciones de primavera te imaginabas? | This isn't the spring break you imagined? |
Ah, te imaginabas solo con Clara, ¿no? | You imagined you and Claire alone, didn't you? |
No tanto como te imaginabas. | Not as bad as you imagined I would. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!