haber
Probablemente hubiera sido mejor si no te hubieras casado. | Probably would've been better if you hadn't been married. |
Ah, como si te hubieras puesto tus sombras en la oficina. | Ah, like you wearing your shades in the office. |
¿Qué me hubiera pasado a mí si te hubieras ido? | What would happen to me if you went away? |
¿Crees que hubiera funcionado si no te hubieras ido? | Do you think it would've worked if you didn't leave? |
Habría sido mejor si te hubieras sentado desde el principio. | It would have been better if you sat in the first place. |
Ahí fue cuando decidió que era bueno que te hubieras ido. | That's when she decided it was good that you left. |
Si fuera de Ian, no te hubieras deshecho de el. | If it was Ian's, you wouldn't have got rid of it. |
Hace un par de años, no te hubieras reído. | A few years ago, you would not be laughing. |
Porque nunca te hubieras casado conmigo si hubieses sabido la verdad. | Because you never would have married me if you knew the truth. |
Aunque no te hubieras casado con mi hermana. | Even if you hadn't have married my sister. |
Si te hubieras quedado quieto, serías menos que un hombre. | If you just stood by, you would be less than human. |
Si no te hubieras ido, nada de esto hubiera ocurrido. | If you hadn't gone, none of this would have happened. |
Si no te hubieras escapado... él estaría con nosotros ahora. | If you hadn't run away... he would be with us now. |
Bueno, podrías si no te hubieras colado en nuestra casa. | Well, you could've if you hadn't broken into our house. |
Aunque no te hubieras acostado con ella, fue adulterio. | Even if you hadn't slept with her, it was adultery. |
Gracias por salvar mi vida, Alan, no te hubieras molestado | Thanks for saving my life, Alan, you shouldn't have bothered |
¿Bueno, si te hubieras quedado y aceptado mi propuesta? | Well, if you had stayed and accepted my proposal? |
Si pudieras leer mi mente, ya te hubieras movido. | If you could read my mind, you would have moved. |
Si te hubieras casado conmigo nada de esto habría sucedido. | If you'd married me, none of this would've happened. |
Si te hubieras quedado en París por unos días más | If you had stayed in Paris for a few more days.. |
