he puesto
Antepresente para el sujeto yo del verbo poner.

poner

Popularity
500+ learners.
Solo te he puesto en el medio, sin el beneficio de tus recuerdos.
Just plunked you in the middle without the benefit of your memories.
Ni siquiera te he puesto una mano encima.
I didn't even lay a hand on you.
No te he puesto una mano encima.
I didn't put a hand on you.
No te he puesto una mano encima.
I've not laid a hand on you.
No, solo te he puesto uno. Pero la canción no es así.
No, I actually only put in two, but that's not how the song goes.
No te he puesto al mando para que no pudieras echar a perder toda la estrategia.
I did not put you in charge so you could derail the entire war strategy.
Parece que te he puesto en una mala situación.
Seems like I've put you in a bad situation.
Para la posición que yo te he puesto en.
For the position that I have put you in.
Lo siento, te he puesto en un situación muy rara.
I'm sorry, I've put you in a very awkward position.
También te he puesto dos sobres de azúcar en el agua.
I put two packs of sugar in your water too.
Sé que te he puesto en una situación difícil.
I know that I put you in a difficult situation.
Gracias Chloe, sé que te he puesto en un aprieto.
Chloe, thanks. I know I've put you in a spot.
Por eso te he puesto al mando de nuestros ejércitos.
That is why I have placed you in command of our armies.
Yo nunca te he puesto en esa posición.
I should never have put you in that position.
Sé que te he puesto en una incómoda situación.
I know I put you in an awkward position.
Si te he puesto en peligro, lo siento.
If I've put you in danger, I'm sorry.
Bueno, creo que te he puesto copia en todo.
Well, I think I've copied you into everything.
Vamos, Turtle, ¿te he puesto alguna vez en peligro?
Come on, Turtle, have I ever put you in harm's way?
Sé que te he puesto en una posición incómoda.
I know I've put you in a bad spot.
¿Y si te dijera que te he puesto en mi testamento?
What if I told you, I put you in my will?
Palabra del día
el arroyo