En cambio, no te he escuchado cantar durante mucho tiempo. | Instead, I haven't heard you sing for so long. |
Pero no te he escuchado tocando para ti mismo. | But I haven't heard you playing for yourself. |
Solo te he escuchado usar "asombrosísimo" para describir Misión Imposible: Protocolo Fantasma. | I've only heard you use "redonkulous" to describe Mission Impossible: Ghost Protocol. |
Estoy seguro que nunca te he escuchado decir eso. | I'm pretty sure I've never heard you say that. |
Es curioso, no te he escuchado decir "por favor". | That's funny, I didn't hear you say "please." |
No te he escuchado pedir permiso para registrar mis objetos personales. | I didn't hear you ask permission to go through my personal things. |
También te he escuchado decir lo mismo sobre tus relaciones con los hombres. | I've also heard you say the same thing about your relationships with men. |
Pero no te he escuchado reírte últimamente. | But I haven't heard you laugh in a while. |
Nunca te he escuchado decir que otro abogado es mejor que tú antes. | Wow, I've never heard you say another lawyer's better than you before. |
Nunca te he escuchado decir eso. | Yeah, I've never heard you say that. |
Difícilmente te he escuchado tocar así antes. | I've hardly heard you like this before. |
En fin, no te he escuchado quejarte. | Anyway, I don't hear you complaining. |
Ni siquiera te he escuchado entrar. | I didn't even hear you come in. |
Nunca te he escuchado decir "avergonzarse". | I've never heard you say "squirm." |
Nunca te he escuchado cantar. | I've never heard you sing. |
Nunca te he escuchado tocar. | I've never heard you play. |
No te he escuchado negarlo. | I don't hear you denying it. |
No te he escuchado pedirlo. | I didn't hear you ask. |
No te he escuchado. | I haven't heard you. |
Ni siquiera te he escuchado cantar. | I don't hear you singing. |
