Ni siquiera te he contado la mejor parte de la historia. | I haven't even told you the best part of the story. |
Hasta ahora, no te he contado mi historia. | Till now, I haven't told you about my story. |
Hay algo más que no te he contado. | There is something else that I have not told you. |
¿Alguna vez te he contado mi entrevista con Harvey? | Did I ever tell you about my interview with Harvey? |
No te he contado acerca de la primera vez. | I haven't told you about the first time. |
Detenme si ya te he contado esta historia. | Stop me if I've already told you this story. |
Ni siquiera te he contado lo que vamos a hacer. | I haven't even told you what we're doing yet. |
Ni siquiera te he contado lo de la boda. | I haven't even told you about the wedding. |
No te he contado mucho sobre mi pasado. | I haven't told you much about my past. |
Nunca te he contado un montón de cosas. | I never told you a lot of things. |
Porque no te he contado la mejor parte todavía. | Because I haven't told you the best part. |
No te he contado lo que me pasó, ¿verdad? | I haven't told you what happened to me, have I? |
Ya te he contado todo lo que sé sobre los Ori. | I have already told you all I know of the Ori. |
Harry no te he contado toda mi vida. | Harry I haven't told you everything in my life. |
No te he contado nada de la situación. | I didn't tell you anything about the situation. |
No te he contado la mejor parte todavía. | I haven't told you the best bit yet. |
Ya te he contado toda la historia de mi trágica vida. | I've already told you my entire tragic life story. |
No te he contado por qué tengo que ir al Líbano. | I didn't tell you why I need to go to Lebanon. |
Hay algo sobre ese viaje a... Clewiston que nunca te he contado. | There's something about that... trip to Clewiston that I never told you. |
Solo lo que ya te he contado, Alfred. | Only what I already told you, Alfred. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!