Resultados posibles:
hayas tomado
Antepresente de subjuntivo para el sujeto del verbo tomar.
hayas tomado
Antepresente de subjuntivo para el sujeto vos del verbo tomar.

tomar

Agradezco que te hayas tomado la molestia de hablar conmigo.
I appreciate you taking the time to talk to me.
Y agradezco que te hayas tomado el tiempo para pensarlo.
And I appreciate your taking the time to think about it.
Oh, besarías cualquier cosa una vez que te hayas tomado unos tragos.
Oh, you will kiss anything once you've had a few drinks.
Ya sabéis, a menos que te hayas tomado unas cuantas.
You know, unless you've had a few.
No puedo creer que te hayas tomado todas estas molestias.
I can't believe you went through all the trouble.
No puedo creer que te hayas tomado tantas molestias por mí.
I can't believe you went to all that trouble for me.
No puedo creer que te hayas tomado tantas molestias.
I can't believe you went to so much trouble.
Oh, que bueno que te hayas tomado el tiempo
Oh, so good of you to take the time.
Bien, me alegra que te hayas tomado un descanso.
Well, I'm glad you got a break.
Realmente aprecio que te hayas tomado el tiempo.
Well I really appreciate you taking the time.
Llámame cuando te hayas tomado el café.
Call me after you've had your coffee.
No creo ni que te hayas tomado unas vacaciones.
I've never even known you to take a vacation.
Aprecio que te hayas tomado un momento para reunirnos.
I appreciate you taking the time out to meet me like this.
Mira, ¿por qué no vuelvo más tarde, cuando ya te hayas tomado el café?
Look, why don't I come back later, after you've had your coffee?
Espero que te hayas tomado tu café.
I hope you've had your coffee.
Ella debe ser buena para que te hayas tomado todo este trabajo.
Well, she must be good... for you to go to all this trouble.
Valoro que te hayas tomado el tiempo.
I I really appreciate you taking the time.
Estoy muy feliz que te hayas tomado la molestia y tiempo de escribirme.
I am very happy that you have taken the time and trouble to write me.
Creo que es genial que te hayas tomado la licencia de paternidad, solo es...
I think it's great that you took paternity leave, it's just...
Agradezco que te hayas tomado el tiempo.
I appreciate you taking the time.
Palabra del día
la aceituna