Resultados posibles:
hayas calmado
Antepresente de subjuntivo para el sujetodel verbocalmar.
hayas calmado
Antepresente de subjuntivo para el sujetovosdel verbocalmar.

calmar

Cuándo te hayas calmado un poco, te veré abajo.
When you've calmed down a bit, I'll see you downstairs.
Tómate un vaso de agua y vuelve cuando te hayas calmado.
Have a drink of water. Come back when you've calmed down.
Llámame de nuevo cuando te hayas calmado, ¿vale?
Call me again when you've calmed down, okay?
Espera hasta que te hayas calmado un poco.
Wait until you've calmed down a little.
Y cuando te hayas calmado, yo también estaré en paz.
And once you are calm, I'll be at peace as well.
No quiero verte en mi hotel hasta que te hayas calmado.
I don't want to see you in my hotel until you calm down.
¿Por qué no me llamas más tarde cuando te hayas calmado un poco?
Why don't you call me back later when you've calmed down a little?
Yo te la regresaré cuando te hayas calmado.
I'll get back to you when you've calmed down.
Te la diré cuando te hayas calmado.
I'll tell you when you've calmed down.
Vuelve cuando te hayas calmado.
Come back when you've calmed down.
¿Aue te parece si hablamos de esto cuando te hayas calmado un poco?
So what say we talk about this once you've calmed down a bit?
Te responderé cuando te hayas calmado.
I'll answer you when you've calmed down.
Díselo cuando te hayas calmado.
Tell him when you're calm.
Cuando te hayas calmado.
When you've calmed down.
Volveré cuando te hayas calmado.
I'll just come back when you cool off.
Sí, una vez que te hayas calmado.
Yeah, when you've visited decaf land.
Después de que te hayas calmado.
After you've calmed down
Regresa cuando te hayas calmado.
Return when you are calm.
Una vez que te hayas calmado, piensa en por qué lloraste y en quién te hizo llorar.
Once you've calmed down, think of why you cried and who made you cry.
Bien, llámame cuando te hayas calmado.
Will you call me back when you calm down?
Palabra del día
el coco