venir
Entonces te has venido a esconder aquí como un niño. | So you came back here to hide like a child. |
¿Ya sabes, como, si te has venido? | You know, like, did you come? |
¿Por qué no te has venido? | Why didn't you come out with us? |
¿Aproximadamente cuántas veces te has venido en las últimas semanas? | Roughly speaking, how many times have you come in the past few weeks? . |
Para eso te has venido del pueblo, sinvergüenza? | That's why you came all the way from the village? |
Quieres decir que no te has venido? | You mean you didn't come yet? |
Hermano Miguel Obando, hermano en el sacerdocio que has traicionado a tu pueblo, que te has venido, pero hermano también porque somos hijos de un mismo Padre, ¡escucha! | Brother Miguel Obando, brother in the priesthood who has betrayed your people, you have sold yourself, but you are a brother also because we are sons of the same Father. |
Te has venido a vivir aquí, lejos de todo. | Get why you live all the way out here, away from everything. |
Te has venido al lugar correcto, si usted está interesado en la exótica y sensaciones inusuales! | You 've come to the right place, if you're interested in exotic and unusual sensations! |
Te has venido al lugar correcto si usted está interesado en la exótica y sensaciones inusuales! | You 've come to the right location if you're interested in exotic and unusual sensations! |
