Perry, ¿te has llegado a preguntar por qué no has llegado más lejos en este hospital? | Perry, have you ever wondered why you've never risen above clinical staff at this hospital? |
El cardiólogo pediátrico te hará preguntas para saber si alguna vez te ha faltado el aliento, te ha dolido el pecho, te has mareado o te has llegado a desmayar. | A pediatric cardiologist will ask questions to see if you've ever been short of breath, had chest pain, felt dizzy, or fainted. |
Y había tenido Saúl una concubina que se llamaba Rizpa, hija de Aja; y dijo Is-boset a Abner: ïPor qué te has llegado a la concubina de mi padre? | And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine? |
A través de tus estudios y por medio de la práctica de los frutos del espíritu, te has llegado a dar cuenta de que soy Yo, tu Amigo, el que verdaderamente es la savia de las ramas. | Through your studies and by practicing the fruits of the spirit, the realization has dawned that it is I, your Friend, who is indeed the sap in the branches. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!