liar
Oh, por favor dime que te has liado con ella. | Oh, please tell me you've gotten to make out with that. |
No te has liado con nadie desde que llegamos a Roma. | You've not grappled anybody since we got to Rome. |
No, con quien te has liado es con mi ayudante. | No, the problem is you messed up with my assistant. |
Así que te has liado con un menor. | So, you made out with a minor. |
No me digas que te has liado. | Don't tell me you've messed up. |
Bueno, en una, si te has liado con Anya. | I mean, one if you slept with Anya. |
Ya no puedes irte, te has liado demasiado. | You can't back out now. You're in too deep. |
¿Alguna vez te has liado con uno? | You ever been tangled up with a law enforcement officer? |
Bueno, en una, si te has liado con Anya. | I mean, one if you slept with Anya. So? |
Te has liado un poco, ¿vale? | You've got it mixed up, okay? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!