Estoy comprobando que no te has herido la mano. | I'm just checking to make sureyou haven't injured your hand. |
Déjame ver, ¿por qué te has herido así? | Let me have a look, why did you hurt like this? |
Mira, mira eso, te has herido. | Look, look at that, you've hurt. |
Si te has herido por un tiempo, nuestro pequeño y encantador caballero perecerá. | If you haven't wound for a while, our little lovely clockwork knight will perish. |
¿Cúando te has herido el dedo? | When did you hurt your finger? |
Parece que te has herido a tu mismo | Looks like you hurt yourself. |
¿Seguro que no te has herido? | You're sure you're not hurt? |
Oh, te has herido. | Oh, you hurt yourself. |
¿Dónde te has herido? | Where are you hurt? |
¿Cómo te has herido? | Oh, how did you do that? |
Oh, te has herido. | Oh, You Hurt Yourself. |
Te has herido mucho los últimos meses. | You've been hurt a lot in the last few months. |
¿Te has herido a ti mismo para no tener que luchar? | Did you injure yourself... so that you wouldn't have to fight? |
Te has herido en la mano. | You've hurt your hand. |
Te has herido en la pierna. | You hurt your leg. |
Te has herido en las manos. | But you hurt your hands... |
