Resultados posibles:
has fijado
Antepresente para el sujetodel verbofijar.
has fijado
Antepresente para el sujetovosdel verbofijar.

fijar

¿No te has fijado?
You haven't seen it?
He desfilado a tu alrededor con mi ropa interior... Y ni siquiera te has fijado en mí.
I have been prancing around you in my underwear, and you won't even look at me.
Sí, porque no te has fijado de verdad en ella.
Yeah, that's because you haven't really looked at her.
Sé que te has fijado en uno o dos de ellos.
I know you've been looking into one or two of them.
¿Por casualidad te has fijado en el anillo que llevaba?
Did you happen to notice that ring he was wearing?
A propósito, ¿te has fijado en las piernas de esta dama?
By the way, have you observed the legs on this lady?
Me estás diciendo que nunca te has fijado en sus manos.
So, you're telling me you've never noticed her hands.
¿No te has fijado cómo nos mira la gente cuando bailamos juntos?
Haven't you noticed how people look at us when we dance together?
¿Por qué te has fijado en mí, Jane?
Why are you picking on me, Jane?
¿No te has fijado en que las cortinas estaban echadas?
Didn't you notice the curtains were drawn?
También dio a entender que te has fijado en ella.
It also has to understand who noticed her.
¿Cuántas veces te has fijado personas recolectar dinero para su organización?
How many times do you notice people collecting money intended for their organization?
¿Qué objetivo te has fijado para tu undécima participación en el Dakar?
What target have you set for your 11th Dakar?
Veo, muchacho, que te has fijado en mis dedos.
Ah, little lad, you're starin' at my fingers.
¿No te has fijado que nunca como queso?
Haven't you ever noticed I never eat cheese?
Me he gastado una fortuna en la peluquería y ni te has fijado.
I spent a fortune on my hair, and you didn't notice.
¿No te has fijado en él en estos días?
Haven't you noticed him these days?
¿Y te has fijado si el monitor viene con pilas pequeñas?
And did you happen to notice if the monitor came with little batteries?
¿No te has fijado que últimamente hablo mejor?
Haven't you noticed I've been talking lately much better?
A propósito, ¿te has fijado en algo raro en mí?
By the way, Jimbo... Notice anything unusual about me?
Palabra del día
la huella