detener
¿Alguna vez te has detenido un segundo para relajarte? | Have you even stopped for one second to relax? |
Nunca te has detenido a pensar en lo que es mejor para ti. | You never stop to think what's best for you. |
¿Te has detenido tu mismo? | Did you get yourself arrested? |
Padre, ¿te has detenido en algún momento a pensar en Ahno? | Father, have you stopped for one moment To think about Ahno? |
Por ejemplo: ME DETENGO/PARO, ahora te has detenido dentro y como el respiro. | For example: I STOP, now you've stopped within and as breath. |
¿Ya te has detenido a ver el Central Park? | Have you stopped to see Central Park yet? |
¿Te he estado mirando por años y no te has detenido? | I've been looking at you for ages and you haven't stopped? |
¿No te has detenido a pensar que tal vez yo tenga enemigos? | You ever stop to think that maybe I have enemies? |
¿Ya te has detenido hoy para escuchar la voz de tu corazón? | Have you stopped to listen to the voice of your heart today? |
Venga, ¿por qué te has detenido, te has arrepentido? | Come on, why did you stop? Are you an informer? |
¿Pero alguna vez te has detenido para ponerte en los zapatos de José? | But have you ever stopped to put yourself in Joseph's shoes? |
¿Alguna vez te has detenido a pensar sobre cómo me hace sentir eso? | Have you ever stopped to think about how that makes me feel? |
Pero también pienso que te has detenido. | But I also think you've stopped. |
¿Alguna vez te has detenido y pensado? | Did you ever stop and think? |
¿Por qué te has detenido aquí? | Why have you stopped here...? |
Alguna vez te has detenido a pensar por qué? | Has it ever occurred to you to ask yourself why? |
¿Por qué te has detenido? | Why did you stop? |
¿Por qué te has detenido? | What are you doing? Why did you stop? |
¿Por qué te has detenido? | Well, why did you stop? Me? |
¿Alguna vez te has detenido a pensar que esos delirios de que eres especial, no son reales? | Have you ever stopped to think that these delusions that you're special aren't real? |
