quedar
Creí que te habías quedado en el Inframundo. | We thought we left you in the Underworld. |
Te graduaste a la edad adulta, y no supiste que te habías quedado atrás. | You graduated to adulthood, and didn't know you had stayed back. |
La policía dijo que te habías quedado en blanco. | Hey, the police said you blacked out. |
Creí que te habías quedado sin pañuelos. | Oh, I thought you ran out of Kleenex or something. |
Linda dijo que te habías quedado trabajando. | Linda said you were working late. |
Creí que te habías quedado dormida. | Oh. I thought maybe you'd fallen asleep. |
Pensaba que te habías quedado dormido. | I thought you fell asleep. |
Pensé que te habías quedado sin habla. | I thought you lost your voice. |
Nunca te habías quedado atrás. | You've never stayed behind. |
Pensé que si me preguntaste es que ya te habías quedado sin opciones. | I figured if you asked me, you were already at the bottom of your list. |
¡Hola! No sabía que te habías quedado a dormir. | I didn't know you slept over. |
Te marqué por donde te habías quedado, pero... | I saved your place, but... |
El sistema para recordar en tu ser te permite saltar hacia atrás en donde te habías quedado. | The recall system in your Being allows you to jump right back in where you left off. |
Pensé que te habías quedado dormida y venía solo a apagarte la luz. | I thought you'd fallen asleep and came just to put the light out. |
Buenos días, chico. - Eh, ¿qué tal? No sabía que te habías quedado a dormir. | Good morning, dude. - Hey, what's up? I didn't know you slept over. |
Te habías quedado dormida en el diván. | You were asleep on the couch. |
