Bonnie te ha mirado tener el verano de tu vida. | Bonnie has watched you have the summer of your life. |
Molly, te ha usado para llegar aquí por una razón. | Molly, it used you to get here for a reason. |
I. Primero, el mundo te ha dejado solo, Eclesiastés 4:10. | I. First, the world has left you alone, Ecclesiastes 4:10. |
Tu matrimonio te ha introducido al reino de la intimidad. | Your marriage has introduced you to the realm of intimacy. |
Claes, la policía te ha estado buscando todo el día. | Claes, the police have been looking for you all day. |
Sí, y te ha comprado un putter en la tienda. | Yeah, and bought you a putter in the pro shop. |
Wakan Tanka te ha puesto allí para controlar ese Camino. | Wakan Tanka has placed you there to control this Path. |
Y si fuera una carrera, Millie ya te ha ganado. | And if it were a race, Millie already beat you. |
En realidad, te ha invitado aquí por una razón especial. | Actually, he invited you here for a very special reason. |
Esta carta te ha dado un nuevo gusto por la vida. | This letter has given you a new taste for life. |
La enfermera te ha dado algo que aliviará el dolor. | The nurse has given you something to ease the pain. |
¿Cómo te ha ayudado el sistema andragógico en tu vida? | How has the andragogic system helped you in your life? |
¿O quién te ha dado la vara para nuestra destrucción? | Or who has given you the rod for our destruction? |
Yuri, este es un caso que te ha fascinado por años. | Yuri, this is a case that has fascinated you for years. |
Bueno, al menos la Criatura no te ha atacado todavía. | Well, at least the Creature hasn't attacked you yet. |
Está incómoda porque no te ha visto en tres años. | She's uncomfortable 'cause she hasn't seen you in three years. |
Pero ahora, ahora el destino te ha dado otra oportunidad. | But now, now fate has given you another chance. |
Carla dijo que no te ha visto desde esta mañana. | Carla said she hasn't seen you since this morning. |
El mundo te ha enseñado a medicar esta soledad con entretenimiento. | The world has taught you to medicate this loneliness with entertainment. |
No olvides que esta Pacificadora te ha salvado tu vida. | So don't forget that this Peacekeeper just saved your life. |
