te gustaria mucho
- Ejemplos
Sí, te gustaría mucho más si lo inhalaras. | Yeah, you'd like it a lot more if you inhaled it. |
Pensé que este te gustaría mucho más. | I figured that you would prefer this a lot more. |
No te gustaría mucho verlo de nuevo con la juven Dea. | You may not like very much to see him back with the young Dea. |
Te advertí que no te gustaría mucho trabajar para mí. | I warned you to work with me, you wouldn't like it much. |
Te gustaría mucho, pero estás casado. | You'd like to all right, but you're married. |
Si lo hicieses... no te gustaría mucho. | If you did, you... You wouldn't like me very much. |
¿Te gustaría mucho ser el primer humano en pilotar una de nuestras lanzaderas? | How would you like to be the first human to pilot one of our shuttles? |
Creo que te gustaría mucho. | I think you'd like it a lot. |
Hay una que te gustaría mucho. | There's one you might really like. |
Creo que su obra te gustaría mucho. | Okay. I think you'd really like her work, Harry. |
Pensé que te gustaría mucho. | I thought you'll probably like it. |
Sí, recuerdo que me dijiste que te gustaría mucho visitar un volcán en activo. | Yes. I remember you telling me that you'd very much like to visit an active volcano. |
Escucha, creo que te gustaría mucho. | But you know... Hey listen, I think you'll like it a lot. |
¿Eres un apasionado del tango o es un estilo de baile que te gustaría mucho aprender a bailar? | Are you passionate about tango or is it a style of dance that you would like to learn how to dance? |
El segundo problema es que incluso algo que te gustaría mucho levantar se mueve tan rápido que lo pierdes. | The second problem is that even something which you would very much like to pick up may move so fast that you miss it. |
Entonces mi madre solía decir "si no puedes dormir "entonces debes pensar en un lugar al que te gustaría mucho ir" | Then my mother would say that if you can't sleep then you must think of such a place where you want to go. |
