golpear
Quiero que te golpees el pecho y grites. | I want you to pound on your chest and yell. |
Cuidado no te golpees en la cabeza. | Watch that you don't bump your head. |
Cuidado no te golpees la cabeza. | Watch that you don't bump your head. |
Bueno, no te golpees la cabeza metiéndote debajo del escritorio, ¿Vale? | Well, don't hit your head diving under that desk, okay? |
Cuidado la cabeza, no te golpees con las vacas. | Watch your head, don't hit the cows. |
Quiero que te golpees el pecho y grites. | I want you to pound on your chest and yell. |
¡No te golpees a ti mismo ni a otras personas o animales! | Don't hit yourself or others! Including people or animals! |
No te golpees a ti mismo acerca de eso. | Aw, don't beat yourself up about it. |
Bueno, no te golpees a ti mismo. | Well, don't beat yourself up. |
No es necesario que te golpees a ti misma. | No need to beat yourself up. |
Para que no te golpees. | So you don't bruise. |
No te dejaremos solo para que te golpees. | No way. We are not leaving you alone so you can beat yourself up. |
Oh, no te golpees. | Ooh, don't hit yourself. |
No, no te golpees. | Oh, no, don't punch yourself. |
No te golpees muy fuerte en la caída. | Don't fall too hard. |
No te golpees tan fuerte. | Don't beat yourself up. |
Marco, no, no te golpees los dedos. | Don't smash your fingers. |
No pares, no te golpees la cabeza, no hagas una pausa porque te verás confundida o nerviosa. | Don't stop, don't slap your forehead, don't pause and look confused or nervous. |
Si se produce un accidente, el cinturón evitará que saltes de tu asiento y te golpees. | If the bus is in an accident, the seatbelt will keep you from bouncing all over the place. |
Al principio se sentirá extraño, pero evitará que te golpees el pulgar con el martillo por accidente. | This grip will feel weird at first, but it will keep you from striking your thumb with the hammer by accident. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
