Resultados posibles:
ganaras
Imperfecto de subjuntivo para el sujetodel verboganar.
ganaras
Imperfecto de subjuntivo para el sujetovosdel verboganar.
ganarás
Futuro para el sujetodel verboganar.

ganar

Howard provee a grandes clientes No compraremos algo de tan poca calidad No puedo llevarle eso Mira, colega. Has dicho que querías dinero 10% de esto, te ganaras 20 o 25 mil...
Howard provides large customers. Will not buy anything with such low quality. I can not take that him. Look here, buddy. You said you wanted money. 10% also... Will 20, 25 thousand.
De todas formas, no te ganarás la vida sobre un caballo.
You won't be earning your living in the saddle anyway.
Bueno, no te ganarás la vida con eso, cariño.
Well, you're not out to make a living, sweetie.
Bien... hoy te ganarás un baño porque no puedo soportarlo.
Well... gonna get a wash today, 'cause I can't stand it anymore.
Nunca te ganarás a esta gente.
You're never gonna win these people over.
Nunca te ganarás la vida.
You'll never make your living.
Te ganarás el pan con el sudor de tu frente, hasta que vuelvas a la misma tierra de la cual fuiste sacado.
By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken.
Uno no puede hacer todo siempre, y en realidad te ganarás más respeto cuando te niegues a hacer algo de vez en cuando.
You can't do everything all the time, and you will actually earn some respect when you refuse to do something once in a while.
Por supuesto siempre estamos abiertos a nuevas y frescas ideas aquí en sugarfreestevia.net, así que por favor siéntete libre de compartir tus propias recetas stevia con nosotros, y quien sabe, a lo mejor te ganarás un espacio permanente en las páginas de recetas.
Of course, we are always open to fresh ideashere at sugarfreestevia.net, so please feel free to share your own stevia recipes with us and who knows, maybe they will earn a permanent spot on one of the recipe pages.
¿Qué harías si te ganaras la lotería?
What would you do if you won the lottery?
Honestamente, ¿qué le pasó a tu sentido del humor? Por lo menos, podrías reírte de lo seriamente que tomas tus preocupaciones, como si te ganaras la vida con las preocupaciones, como si las preocupaciones te dieran algún placer en algún momento.
At the very least, you could be laughing at how seriously you take your worries, as if you make your living of worries, as if worries will give you some pleasure sometime.
Y más aun, si me ayudas, te ganarás una medalla.
And what's more, if you help me, you'll get a medal.
Conocerás mucha gente y te ganarás su respeto.
You'll meet plenty of people and earn their respect.
Este año, te ganarás tu valor asegurándote de que él sea feliz.
This year, you're gonna earn you value by making sure he's happy.
Te ganarás una estrella dorada si lo haces.
You'll earn a gold star if you do.
Cuanto más alto el montón, más puntos te ganarás.
The higher the pile, the more points you score.
Para mí, eso hizo que te ganarás el derecho de conservar tu caso.
To me that earned you the right to keep your case.
¿Cómo te ganarás la atención de los estudiantes para trasmitirles la lección?
How do you grab the attention of students and still convey the lesson?
Así, después de la mili, tendrás trabajo, te ganarás la vida.
So after the army, you'll have a job, you'll earn a living.
Además, te ganarás su respeto y aprenderás a llegar a un acuerdo con ellos.
Plus, you'll gain respect and learn how to compromise with them.
Palabra del día
embrujado