De todas formas, no te ganarás la vida sobre un caballo. | You won't be earning your living in the saddle anyway. |
Bueno, no te ganarás la vida con eso, cariño. | Well, you're not out to make a living, sweetie. |
Bien... hoy te ganarás un baño porque no puedo soportarlo. | Well... gonna get a wash today, 'cause I can't stand it anymore. |
Nunca te ganarás a esta gente. | You're never gonna win these people over. |
Nunca te ganarás la vida. | You'll never make your living. |
Uno no puede hacer todo siempre, y en realidad te ganarás más respeto cuando te niegues a hacer algo de vez en cuando. | You can't do everything all the time, and you will actually earn some respect when you refuse to do something once in a while. |
Por supuesto siempre estamos abiertos a nuevas y frescas ideas aquí en sugarfreestevia.net, así que por favor siéntete libre de compartir tus propias recetas stevia con nosotros, y quien sabe, a lo mejor te ganarás un espacio permanente en las páginas de recetas. | Of course, we are always open to fresh ideashere at sugarfreestevia.net, so please feel free to share your own stevia recipes with us and who knows, maybe they will earn a permanent spot on one of the recipe pages. |
Te ganarás el pan con el sudor de tu frente, hasta que vuelvas a la misma tierra de la cual fuiste sacado. | By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. |
Howard provee a grandes clientes No compraremos algo de tan poca calidad No puedo llevarle eso Mira, colega. Has dicho que querías dinero 10% de esto, te ganaras 20 o 25 mil... | Howard provides large customers. Will not buy anything with such low quality. I can not take that him. Look here, buddy. You said you wanted money. 10% also... Will 20, 25 thousand. |
Y más aun, si me ayudas, te ganarás una medalla. | And what's more, if you help me, you'll get a medal. |
Conocerás mucha gente y te ganarás su respeto. | You'll meet plenty of people and earn their respect. |
Este año, te ganarás tu valor asegurándote de que él sea feliz. | This year, you're gonna earn you value by making sure he's happy. |
Cuanto más alto el montón, más puntos te ganarás. | The higher the pile, the more points you score. |
Para mí, eso hizo que te ganarás el derecho de conservar tu caso. | To me that earned you the right to keep your case. |
¿Cómo te ganarás la atención de los estudiantes para trasmitirles la lección? | How do you grab the attention of students and still convey the lesson? |
Así, después de la mili, tendrás trabajo, te ganarás la vida. | So after the army, you'll have a job, you'll earn a living. |
Además, te ganarás su respeto y aprenderás a llegar a un acuerdo con ellos. | Plus, you'll gain respect and learn how to compromise with them. |
Cariño, ¿cómo te ganarás la vida con eso? | Anthropology? Honey how are you gonna make a living at that? |
No solo te ganarás una educación, pero usted tendrá mejores opciones de empleo. | Not only will you gain an education, but you will have better job choices. |
Además, te ganarás el respeto del chico que te gusta. | Men want a good chase. Plus, you'll earn his respect. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!