Resultados posibles:
fijas
Presente para el sujetodel verbofijar.
fijás
Presente para el sujetovosdel verbofijar.

fijar

Porque siempre te fijas en ellos cuando estamos fuera.
Because you always point them out when we're outside.
Pero mejor te fijas bien o volverás a perder el trabajo.
But you'd better watch it, or you'll lose the job again.
No te fijas de inmediato, pero está ahí.
You can't see it right away, but it's there.
No te fijas mucho en los demás, ¿no?
You don't look at others so much, do you?
Si te fijas en la marca de tinta de la esquina.
If you see the bluring in the corner of the ink.
Ahora te fijas más en los chicos, ¿eh?
You must be more aware of boys now, huh?
En la maleta, si te fijas, hay una sierra pequeña.
Look in the suitcase. There's a small saw.
Si te fijas, aún está su saliva.
If you still look here, his drool is right here.
Pero te fijas bien, y luego me lo vienes a decir.
Get a good look at them, then report back to me.
¿Alguna vez te fijas en lo que hago?
Do you even realize what I do in there?
Tu problema es que siempre te fijas en la manchita del parabrisas.
Your problem is That you're always looking At the bug on your windshield,
Tu alarma se apaga, y te fijas en el reloj.
Your alarm goes off, and you look at the clock.
Esta es la primera vez que te fijas en mí.
This is the first time you laid eyes on me.
Si te fijas en la columna cuatro, fue la primera.
If you look at column four, this was the first...
Si te fijas, el trabajo que tiene que decir adiós.
If you notice, the work you have to say goodbye.
¿Por qué no te fijas si se despertó tu hermano?
Why don't you see if your brother is up yet?
Si te fijas en un restaurante, es como un escenario.
If you look at a restaurant, it's always a stage.
Porque no te fijas su columna mientras sigues ahí dentro.
Why don't you check his spine while you're in there.
Si te fijas en el universo cinematográfico Marvel, ¿qué ha sido constante?
If you look at the Marvel cinematic universe, what's been constant?
Si te fijas en las declaraciones que he hecho...
If you'd look at the statements that I've made...
Palabra del día
la huella