te extraño, cariño

Yo también te extraño, cariño.
I miss you too, sweetheart.
Yo también te extraño, cariño.
I miss you, too, honey.
Yo también te extraño, cariño.
I miss you too baby.
También te extraño, cariño.
I missed you too, baby.
También te extraño, cariño.
I miss you too.
Te extraño mucho, amor. - Yo también te extraño, cariño.
I miss you so much, baby. - I miss you too, honey.
Te extraño, papi. Yo también te extraño, cariño. Estaré pronto en casa.
I miss you, daddy. - I miss you too, honey. I'll be home soon.
Te extraño. Voy pensando en ti todo el tiempo. - Yo también te extraño, cariño.
I miss you, and I think about you all the time. - I miss you too, baby.
Ya quiero verte, cariño. ¡Te extraño! - Yo también te extraño, cariño.
I can't wait to see you, sweetie. I miss you! - I miss you too, bae.
Te extraño, cariño. - Y yo a ti, también.
I miss you, baby. - I miss you, too.
Te extraño, cariño. Tengo muchas ganas de verte.
I miss you, honey. I can't wait to see you.
Te extraño, cariño. ¿Cúando nos vemos?
I miss you, bae. When are we going to see each other?
Te extraño, cariño. Llevas mucho tiempo fuera.
I miss you, darling. You've been gone so long.
Te extraño, cariño.
I miss you, honey.
¿Cómo estás? - Triste porque no estás aquí conmigo. Te extraño, cariño.
How are you? - Sad because you're not here with me. I miss you, love.
Te extraño, cariño. - Yo también te extraño, mi amor. Pero nos vamos a ver pronto. Te lo prometo.
I miss you, honey. - I miss you too, sweetheart. But we'll see each other soon. I promise.
Palabra del día
el cementerio