Resultados posibles:
estás preocupando
Presente progresivo para el sujetodel verbopreocupar.
estás preocupando
Presente progresivo para el sujetovosdel verbopreocupar.

preocupar

Realmente te estás preocupando por esa mujer.
You really care about this woman. Yeah.
¿Te estás preocupando realmente?
Are you really worrying?
Stew, creo que te estás preocupando por los detalles.
Stew, I think we're getting caught up in the details.
Si te estás preocupando por el mañana, no puedes disfrutar el hoy.
If you're worrying about tomorrow, you can't enjoy today.
Y tú te estás preocupando de todos nosotros.
And you've been taking care of all of us.
Me refiero a que siempre te estás preocupando por todos.
I mean, you're always taking care of everyone.
Bueno, nunca pensé que diría esto, pero te estás preocupando demasiado.
You know, never thought I'd say this, but you actually worry too much.
Creo que te estás preocupando demasiado por mi.
I think you're being overly sensitive to me.
Creo que te estás preocupando demasiado.
I think you're worrying too much.
Si no estás adorando te estás preocupando.
If you're not worshiping, you're worrying.
Creo que te estás preocupando demasiado.
I think you're worrying too much.
Brick, te estás preocupando por nada.
Brick, you're getting yourself all worked up for nothing.
¡No te estás preocupando por mí!
You're not taking care of me!
No puedo ayudar pero noto que te estás preocupando mucho por tus "Me gusta".
Uh, I can't help but notice you've become very preoccupied with your "likes."
¿Por qué te estás preocupando?
Why do you even care?
Mira, te estás preocupando demasiado.
Look, you're way overthinking this.
¿Ya te estás preocupando por tu esposa?
Caring for your wife already?
¿Ya te estás preocupando?
Okay, you worried now?
Necesitas una enorme cantidad de resistencia, y siempre te estás preocupando por lo que puedes o no puedes hacer.
You need an enormous amount of stamina, you're always worrying about you can or can't do.
Si te estás preocupando, estás ya sea agonizando por el pasado, el cual debiste haber olvidado hace mucho tiempo, o estás aprensivo por el futuro, el cual ni siquiera ha llegado todavía.
If you're worrying, you're either agonizing over the past which you should have forgotten long ago, or else you're apprehensive over the future which hasn't even come yet.
Palabra del día
el guion