Resultados posibles:
estás aprovechando
estás aprovechando
aprovechar
Pero, ¿realmente te estás aprovechando de todas las características que te permiten dirigir mejor tus campañas de anuncios y no estás haciendo solo el esfuerzo mínimo necesario? | But, are you actually taking advantage of all of the features that allow for you to better target your ad campaigns and not just doing the minimum required? |
Muy bien, ahora solo te estás aprovechando de mí. | All right, now you're just taking advantage of me. |
No te estás aprovechando de ese pobre hombre, ¿verdad, Geoffrey? | You're not taking advantage of that poor man, are you, Geoffrey? |
¿No crees que te estás aprovechando de la situación? | Don't you think you're taking advantage of the situation? |
Porque te estás aprovechando de su confianza. Sin mencionar la mía. | Because you're taking advantage of his trust, not to mention mine. |
Ella es vulnerable, y te estás aprovechando de ella. | She is vulnerable, and you are taking advantage. |
Yo sé que no te estás aprovechando de ella. | Oh, I know you're not taking advantage of her. |
Solo te estás aprovechando de nosotros porque estoy, ya sabes, porque... | You're just taking advantage of us because I'm, you know, because... |
Pero te estás aprovechando de mi desgracia. | But you're taking advantage of my current misfortune. |
Piensan que te estás aprovechando de mí, y que te estoy usando. | They think you're taking advantage of me, that I'm using you. |
Ramón, te estás aprovechando de él. | Ramon, you're taking advantage of him. |
Porque te estás aprovechando de mí. | Because you're taking advantage of me. |
Diría que te estás aprovechando de mí. | I'd say you're taking advantage of me. |
Oh, ahora solo te estás aprovechando. | Oh, now you're just taking advantage. |
Y te estás aprovechando a lo grande. | And you're taking advantage of it. |
Ellos creen que te estás aprovechando de mí, Y creen que te estoy usando. | They think that you're taking advantage of me, and they think that I'm using you. |
No te estás aprovechando. | You're not taking advantage. |
Si pides mucho, te estás aprovechando. ¿Entonces? | You ask for too much, it means you're taking advantage. |
Cuando crees que te estás aprovechando de alguien, pero en realidad es al revés. | When you think you're the one playing, but you're actually the one being played. |
Oh, te estás aprovechando ¿verdad? | You're milking' it, right? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!