te espero manana

Popularity
500+ learners.
Te espero mañana a las nueve en el juzgado.
Meet me at the courthouse tomorrow morning at 9.
Te espero mañana para escribir esa carta.
I hope to see you to write that letter tomorrow.
Te espero mañana en 6 en el parque pushkin.
I'll see u tomorrow 6 in the Park of Pushkin.
Aquí te espero mañana tempranito.
I'll wait for you early tomorrow.
Te espero mañana para seguir meditando este salmo largo, larguísimo.
I hope tomorrow to continue meditating this long psalm, lengthy.
Te espero mañana en el gimnasio a las nueve.
I hope tomorrow the gym at nine.
Te espero mañana en el puente Nijo.
I'll be waiting at the bridge of Nijo tomorrow.
Te espero mañana a las 6:00 en la sauna.
I'll meet you at the steam bath tomorrow at six.
¿Te espero mañana en frente de la ópera?
Should I wait for you tomorrow in front of the opera house?
Te espero mañana en el puente Nijo.
I'll be waiting at the bridge Nijo tomorrow.
Como quieras. Pero te espero mañana, ¿de acuerdo?
As you wish, but stop by in the morning, all right?
Te espero mañana en la mañana en el templo Beth Shalom.
I expect you tomorrow morning, Temple Beth Shalom.
Te espero mañana, ya casi terminamos los comentarios del salmo más largo.
I hope tomorrow, almost ended comments Psalm longer.
Te espero mañana en el cerro de "Los Lataneros".
Let's meet tomorrow at Los Lataneros Hill. I don't know.
Te espero mañana en la conferencia.
I expect you at the press conference, tomorrow.
Te espero mañana a las 5 en el Tíber en el mismo sitio.
Come and meet me in the usual place on the Tiber, tomorrow at 5.
Totò, te espero mañana.
Totò, I'll be waiting for you tomorrow.
Te espero mañana por la noche. Sí, adiós.
I'll wait for you here tomorrow night.
Te espero mañana no muy temprano.
See you bright and late tomorrow.
Te espero mañana adentro.
See you tomorrow at the studio.
Palabra del día
el estanque