te enviaré un mensaje de texto

Sí, así que te enviaré un mensaje de texto, cuando este en la galería.
Yeah, so I'll just text you when it's at the gallery.
Sí, te enviaré un mensaje de texto.
Yb, I'll text you where...
Bien, te llamaré o te enviaré un mensaje de texto durante un descanso, ¿bien? Bien.
All right, I will call you or text you on a break, okay?
¡Después te enviaré un mensaje de texto!
I'll text it to you later.
Me tengo que ir, pero mañana te enviaré un mensaje de texto.
I have to go, but I will text you tomorrow.
Avísame cuando estés en camino. - Por supuesto, te enviaré un mensaje de texto.
Let me know when you're on your way. - Sure, I'll text you.
¡Hasta la próxima vez! - Está bien, te enviaré un mensaje de texto más tarde.
See you next time! - OK, I'll text you later.
Lo siento, pero me tengo que ir. - De acuerdo, te enviaré un mensaje de texto más tarde.
Sorry, but I have to go. - OK I'll text you later.
¿A qué hora es la película? - No sé. Déjame averiguar, y te enviaré un mensaje de texto más tarde.
What time is the movie? - I don't know. Let me find out, and I will text you later.
Te enviaré un mensaje de texto, ¿está bien?
I will text you, all right?
Te enviaré un mensaje de texto.
I'll inappropriately text you during.
Te enviaré un mensaje de texto.
I'll text you later.
Te enviaré un mensaje de texto.
Or I'll text you.
Te enviaré un mensaje de texto.
I'll just— I'll text you.
Te enviaré un mensaje de texto.
I'll text you. Please don't.
Te enviaré un mensaje de texto con los detalles de la cena del elenco.
I'm gonna text you all the details for the cast dinner tomorrow. Okay?
Te enviaré un mensaje de texto.
I'll text you, okay?
Te enviaré un mensaje de texto con mi dirección.
I will send you a text message with my address.
Te enviaré un mensaje de texto cuando llegue. – Dale. ¡Chau!
I'll text you when I get there. - Okay. Bye!
Te enviaré un mensaje de texto mañana con más detalles. Besos, papi.
I'll text you tomorrow to give you more details. Love you, Dad.
Palabra del día
embrujado