entretener
El tiempo es esencial. No te entretengas en el camino. | Time is of the essence, Don't dawdle on the way, |
No te entretengas hoy en el pasado. | Dwell not upon the past today. |
Y no te entretengas por el camino! | And do not dawdle on the way! |
Quiero que te entretengas por un segundo que tal vez estés equivocado acerca de esto. | I want you to entertain the notion for one second that you might be wrong about this. |
Vamos, no te entretengas. | Come on, hurry up. |
Si te encuentras una de éstas en tu mesilla de noche, es que tu pareja quiere que te entretengas con algo más que el bricolaje. | If you find one of these in your bedside table, it is that your partner want to dawdle with something more than the DIY. |
El comandante de tu oponente también está situado de manera similar en el torreón de su castillo y comenzará a reclutar sus tropas — así que no te entretengas mirando el paisaje, hay una batalla que ganar. | Your opponent's commander is similarly placed on its castle keep and will begin by recruiting its troops—so don't dilly-dally looking at the scenery, there's a battle to be won. |
Cariño, no te entretengas, vas a llegar tarde. | Darling, don't just stand there, you're gonna be late. |
Cariño, no te entretengas, vas a llegar tarde. | Darling, don't just stand there, you're gonna be late. |
Cuando veas al Fendahleen, no te entretengas. | When you see the Fendahleen, don't hang around. |
Anda, no te entretengas, que te está esperando. | Come on, don't dawdle, she's waiting for you. |
Ahora mismo, no te entretengas con esa copa. | Right now. Don't even bother to finish that drink. |
Tienes que estar en Melbourne a las 11:00. No te entretengas. | If you're going to be in Melbourne by 11:00, you'd better hurry. |
Si te entretengas más atención a estas consultas, entonces debe tomar un paseo. | If they dilly-dally over attending to these queries, then you must take a walk. |
Hey, mejor que no te entretengas. | Hey, you better not slow down. |
Dependerá del tiempo que te entretengas en el observatorio y los miradores. | It will depend on the time you spend in the observatory and the viewing points. |
Vamos, no te entretengas que quiero limpiarlo todo. | Come on, don't string it out. I want to get cleared up. |
No tienes mucho tiempo; no te entretengas. | You don't have much time, don't dillydally |
No te entretengas, mantente en contacto. | Don't dawdle, stay in touch, good-bye. |
Sí, pero no te entretengas. | Okay, but don't dawdle. |
