Resultados posibles:
enorgulleces
Presente para el sujetodel verboenorgullecer.
enorgullecés
Presente para el sujetovosdel verboenorgullecer.

enorgullecer

¿No te enorgulleces de ti de tu presentación?
Have you no pride in yourself, in your presentation?
¿Por qué te enorgulleces de tus logros y buscas reconocimiento?
Why are you proud of your achievements and seeking self claim?
Cuanto más mayor te haces, menos te enorgulleces de ellas.
The older you grow, the less proud you become of them.
te enorgulleces de tu trabajo, él también.
You take pride in your job; so does he.
Papi, ¿te enorgulleces de ser extraño?
Daddy, are you proud to be odd?
Bueno, Hank, ¿no te enorgulleces?
Well, Hank, aren't you proud of me?
Di que te enorgulleces de mi.
Say you're proud of me.
Sé que te enorgulleces de tu negocio, y puede doler cuando las personas se quejan.
I know that you take pride in your business, and it can be hurtful when people complain.
Camina erguido con la cabeza en alto, así demostrarás que te enorgulleces de tu persona.
Walk tall with your head high, showing that you're proud of who you are.
A veces haces cosas de las que no te enorgulleces para cumplir la misión.
You know that certain times you do things that you're not proud of to accomplish the mission.
¿No te enorgulleces de tu ciudad?
Where is your hometown pride?
Sé que te enorgulleces de su colección de libros, así que este acontecimiento es, sin duda, inquietante.
I know you take pride in your book collection, so having this happen is undoubtedly disturbing.
Cuando ejercitas con el equipo, te enorgulleces de tu cuerpo y de las cosas que has logrado con él.
When you're working out with the team, you take pride in your body and the things you've accomplished with it.
Por cada palabra poderosa de la cual te enorgulleces, hay una palabra débil esperando en la siguiente oración.
For every power word you pat yourself on the back for, there's a powerlessword waiting for you one sentence down.
Por cada palabra poderosa de la cual te enorgulleces, hay una palabra débil esperando en la siguiente oración.
For every power word you pat yourself on the back for, there's a powerless word waiting for you one sentence down.
Sé que has hecho cosas de las que no te enorgulleces pero a veces, si discutes las cosas...
Ah, Ryan. Look, I know you've done things you're not particularly proud of, but sometimes if you talk things through...
Cuando te enorgulleces de lo que haces y además te gusta, se refleja en la calidad y presentación del producto que ofreces al mundo.
When you have pride in and enjoy doing what you do it shows in the high quality of product and presentation that you gift to the world.
Trabajas con tu equipo de división para tomar acción sobre nuestras estrategias y constantemente promueves la optimización, mientras que te enorgulleces en comunicarte clara y eficientemente con los equipos de producción y la Oficina de compras en Suecia.
You work with your division team to take action on our strategies and constantly promote optimisation, while taking pride in communicating in a clear and effective way with the Production teams and the Buying Office in Sweden.
¿Te enorgulleces de promover y garantizar operaciones sustentables entre nuestros proveedores?
Do you take pride in promoting and ensuring sustainable operations among our suppliers?
Te enorgulleces de mantener y cultivar una familia sana y trabajas duro para lograrlo.
You take pride in maintaining and cultivating a healthy family and work hard to achieve this.
Palabra del día
el coco