Resultados posibles:
enojaste
Pretérito para el sujetodel verboenojar.
enojaste
Pretérito para el sujetovosdel verboenojar.

enojar

Nunca te enojaste conmigo ni una sola vez, ¿Sabes eso?
You never once got angry at me, you know that?
-Supongo que no te enojaste conmigo ¿es así?
You're not sore at me, are you?
No te enojaste, verdad?
Don't get angry, all right?
No entiendo cómo es que nunca te enojaste conmigo.
I don't understand how you never got angry with me.
¿Alguna vez te enojaste por lo sucedido?
Do you ever get angry about what happened?
Piensa que te enojaste con él.
He really thinks you freaked out on him.
Tu te enojaste por el barco.
You went ballistic over the boat.
¿Por qué te enojaste conmigo?
Why'd you fly the coop on me?
Siento que te enojaste. Te hice enojar y lo siento.
I feel like you're upset, and I upset you and I'm sorry.
¿Por qué te enojaste?
What got you upset?
No te enojaste por eso?
So aren't you enraged by that?
¿Por qué te enojaste?
What set you off?
Cuando la chica se casó con el tipo rico, ¿por qué no te enojaste y ganaste más dinero?
When the girl married the man with the money, why didn't you make more money?
¿No vas a decirme que te enojaste?
Don't tell me you're upset.
Recuerda lo que paso cuando te enojaste, lo recuerdas?
Fi: Melia told us, remember?
Te enojaste conmigo cuando te lo mencioné.
You got angry with me when I mentioned it to you.
Te enojaste un poco antes, ¿no?
So, you freaked out a little back there, didn't you?
Te enojaste porque la invité, ¿verdad?
You were displeased when I invited her here, weren't you?
¿Qué pasa? ¿Te enojaste?
What are you talkin` about?
Te enojaste en el almuerzo porque dije que habías estado en el tribunal.
Then you freaked out at lunch today because I brought up you going to court.
Palabra del día
oculto