enfrentar
Un día quizá te enfrentes a un momento así de crisis. | One day, you may face such a moment of crisis. |
Nosotros no queremos que te enfrentes solo a la vida. | We didn't want you to face life all alone. |
¿Qué hay que hacer para que te enfrentes a la realidad? | No! What must be done for you to face reality? |
Cuando te pida que no te enfrentes al Justiciero, escucharás. | When I ask you not to confront the Vigilante, you will listen. |
Siento mucho que te enfrentes a esto, Megan. | I'm sorry you have to go through this, Megan. |
Cuando te pida que no te enfrentes al Justiciero me escucharás. | When I ask you not to confront the vigilante, you will listen. |
Así que, es hora de que te enfrentes a ti misma. | So, time for you to face yourself. |
Es bueno que te enfrentes a esto. | It's good for you to face this. |
¡Quiero que te enfrentes a la verdad que tenemos delante de la cara! | I want you to face the truth that's... It's right in front of us! |
No te enfrentes al sospechoso a menos que intente escapar. | Do not engage the suspect unless he tries to leave. |
Es hora de que despiertes y te enfrentes a los hechos. | It's time for you to wake up and face facts. |
Piensa en nosotros cada vez que te enfrentes al este. | Think of us every time you face east. |
Pero la siguiente vez que te enfrentes a Amara, no estarás solo. | But the next time you face Amara, you won't be alone. |
Si lo ves, no quiero que te enfrentes a él. | If you see him, I don't want you to confront him. |
¿No cambiarás de opinión una vez te enfrentes a tu padre? | Won't you change your mind once you face your father? |
Pero es bueno que te enfrentes a tus miedos, ¿no? | But it's good to face your fears, right? |
Es hora de que tú te enfrentes a tu momento decisivo. | It's time for you to face your defining moment. |
He llegado a un acuerdo para que te enfrentes con Dunne. | I have come to an agreement to you fight with Dunne. |
No te enfrentes con lo que te está frustrando ahora mismo. | Don't meet up with what is frustrating you right now. |
No puedo dejar que te enfrentes solo al clan Kanbe. | I can't let you face the Kanbe family alone. |
