Esto protege de insultos, y todavía te empuje la tapa más lejos. | This protects insults, and we'll still push the CAP more far. |
¿Una bicicleta que te empuje a escalar, darlo todo en bajada y mejorar tus marcas personales? | A bike that begs to fly up hills, power down descents and chase personal bests? |
Después de sobrevivir la persecución y saltar, mira en la esquina después de que Ada te empuje por la escalera para encontrar el juguete en una pequeña ladera detrás de algunos escombros. | After surviving the chase and jump, look in the corner after Ada pushes down a ladder to find the toy on a small ledge behind some debris. |
Puedes incrementar la resistencia usando un chaleco con pesas, haciendo que alguien se siente en la parte superior de tu espalda o que te empuje hacia abajo, usando una liga de resistencia e incluso llenando una mochila con peso y poniéndotela al hacer las lagartijas. | You can increase resistance by wearing a weighted vest, having someone sit on your upper back or push down on your upper back, using a resistance band, or even filling a backpack with weight and wearing the backpack while doing push-ups. |
Yo te empujé a eso. | I... I pushed you to it. |
Te empujé a esto. | I pushed for this. |
Pero no dejes que tu excitación te empuje a peligros fatales. | But do not let your excitement push you into fatal dangers. |
No se puede dejar que Tuttle te empuje alrededor de eso. | You can't just let Tuttle push you around like that. |
Es agradable tener a alguien ahí para que te empuje. | Nice to have someone right there to push you. |
¿Quieres que te empuje hasta el desfile, Pierce? | Would you like me to push you to the parade, Pierce? |
¿Por qué, quieres que ese tipo te empuje? | Why, you want that guy to push you? |
No permitas que nadie nunca te empuje a hacer algo. | Don't ever let anyone push you into something. |
¿Quieres que te empuje hasta el desfile, Pierce? | Would you like me to push you to the parade, Pierce? |
Solo deja que te empuje un poquito, ¿sí? | Just let me try to pull you along a little bit, okay? |
Es como usar el mar para que te empuje hacia arriba. | It sort of uses the sea to push you in the air. |
Que nadie te empuje a hacerlo si no quieres, ¿me entiendes? | No one is pushing you to do it, do you understand me? |
Entra ahí antes de que te empuje. | Just get in there before I push you in. |
Quiero ser el que te empuje al acantilado. | I want to be the one to push you off the cliff. |
¿Tienes miedo de que te empuje de nuevo? | Are you afraid I would push you away again? |
Quiero ser él que te empuje al acantilado. | I want to be the one to push you off the cliff. |
