dar
¿Perdiste tu anillo de compromiso y ni te diste cuenta? | You lost your engagement ring and didn't even notice? |
No te diste por vencida hasta encontrar este nuevo hogar. | You never gave up 'til you found this new home. |
Oye, te diste cuenta que ganaste un gran caso, ¿no? | Hey, you-you do know you just won a huge case, right? |
Nunca te diste cuenta del talento que tenías para hacer las cosas. | You never knew the tálent you had to do things. |
¿No te diste cuenta que Niles quería hablar contigo? | Couldn't you see that Niles wanted to talk to you? |
No sé si te diste cuenta, pero sus manos están temblando. | Don't know if you've noticed, but her hands are shaking. |
Nunca te diste cuenta, pero siempre estuvimos juntas en esto. | You never realized, but we were always in this together. |
No te diste cuenta en el avión cuando empezaste a hablar, | Didn't you notice on the plane when you started talking, |
Se está moviendo dentro de dos semanas, te diste cuenta. | She's moving in in two weeks, you figure it out. |
Cuando te diste cuenta que era irreversible odiaste al bebé. | When you realized it was irrevocable, you hated the child. |
Nunca te diste cuenta, pero siempre estuvimos juntas en esto. | You never realized, but we were always in this together. |
Por si no te diste cuenta, estaba en la cafetería. | In case you didn't notice, I was in the diner. |
Explica por qué te diste los tres niveles más bajos. | Explain why you gave yourself the three lowest levels. |
Seguro que te diste cuenta cuando conociste a tu hija. | Surely you realized that when you met your daughter. |
Por si no te diste cuenta, es importante para mí. | In case you haven't noticed, that's important to me. |
¿Y cuando te diste cuenta que ella no compartía esos sentimientos? | And when did you realize that she didn't share those feelings? |
¿Cómo te diste cuenta de que Amon es tu hermano? | How did you figure out Amon is your brother? |
Mi padre dejó de hablar durante dos días, ¿no te diste cuenta? | My dad stopped speaking for two days, you didn't notice? |
¿Cuándo tú te diste cuenta de que querías ser famoso? | When did you first realize you wanted to be famous? |
¿No te diste cuenta de las marcas en tu cuello? | Didn't you notice the marks on your neck? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!