te dije que vinieras
- Ejemplos
¿No te dije que vinieras a verlo por la noche? | Didn't I tell you to check on him in the night? |
Sí, bueno, te dije que vinieras a casa | Yeah, well, I told you to come home. |
No te dije que vinieras para hablar sobre su matrimonio. | Look, I didn't tell you to come here to discuss his marriage. |
Creo que te llamé y te dije que vinieras. | I think I called you and told you to come here. |
Esta es la razón por la que te dije que vinieras. | This is why I told you to come here. |
¿por qué crees que te dije que vinieras? | Why do you think I asked you to come over here? |
Es por eso que te dije que vinieras. | That's why I told you to come. |
Ya me oíste, te dije que vinieras. | You heard me, I said come up here. |
¡Liam, te dije que vinieras solo! | Liam, I told you to come on your own! |
Yo no te dije que vinieras. | I didn't tell you to come here. |
No te dije que vinieras. | I didn't tell you to come. |
Yo te dije que vinieras. | I told you to come. |
¿A qué hora te dije que vinieras? | What time I told you? |
No te dije que vinieras. | I didn't text you to come. |
Nunca te dije que vinieras. | I never told you to come over. What? |
Yo te dije que vinieras. | It was my call. |
Bien, no te dije que vinieras, así que por qué no simplemente haces un esfuerzo con Madison. | Well, I didn't ask you to come here, so why don't you just go make an effort with Madison. |
¡Al final no se por qué te dije que vinieras! | Why did I ask you to come? |
Cuando asumí como Primer Ministro de San Nicolás... te dije que vinieras a mí si tenías problemas. | Now, when I became Prime Minister of Saint Nicholas... I told you to come to me if you had any problem. |
Te dije que vinieras aquí después de conocerme a mí. | I told you to come here after inquiring about me. |
