deshacer
No te desharás de mí tan fácilmente, mercader. | You won't get rid of me so easily, worthy merchant. |
Nunca te desharás de mí gracias a este bebé. | You will never be rid of me. Thanks to this baby. |
No te desharás de mi tan fácilmente. | You will not be rid of me so easily. |
No te desharás de mí tan fácilmente. | You're not going to get rid of me that easily. |
Después de mañana... no te desharás de mí. | After tomorrow, there'll be no getting rid of me. |
No te desharás de mí tan fácilmente. | You won't get rid of me that easy. |
No te desharás de mí tan fácilmente. | Oh, you won't get rid of me that easily. |
No te desharás de mi tan fácilmente | You will not be rid of me so easily. |
Te dije, no te desharás de mí. | I told you, you ain't getting rid of me. |
Pero no te desharás de mí. | But you won't get rid of me. |
No te desharás de mí tan fácilmente. | You ain't gettin' rid of me that easy. |
No te desharás tan fácil de nosotros. | You ain't getting rid of us that easy. |
No te desharás de mí tan fácilmente. | You're not gonna be able to get rid of me that easy. |
Nunca te desharás de mí. | You ain't never gonna get rid of me. |
Nunca te desharás de mí. | You'll never be rid of me. |
No te desharás de este. | You won't get rid of this one. |
No me dejarás, no te desharás de mí. | You won't leave me. You won't shake me off |
Nunca te desharás de mí. | You're never gettin' rid of me. |
No te desharás de mí. | You won't get rid of me that way. |
No te desharás de mí tan fácilmente, amigo mío. | You won't get rid of me easy as that, old buddy! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!