Resultados posibles:
desharás
Futuro para el sujetodel verbodeshacer.
desharás
Futuro para el sujetovosdel verbodeshacer.

deshacer

No te desharás de mí tan fácilmente, mercader.
You won't get rid of me so easily, worthy merchant.
Nunca te desharás de mí gracias a este bebé.
You will never be rid of me. Thanks to this baby.
No te desharás de mi tan fácilmente.
You will not be rid of me so easily.
No te desharás de mí tan fácilmente.
You're not going to get rid of me that easily.
Después de mañana... no te desharás de mí.
After tomorrow, there'll be no getting rid of me.
No te desharás de mí tan fácilmente.
You won't get rid of me that easy.
No te desharás de mí tan fácilmente.
Oh, you won't get rid of me that easily.
No te desharás de mi tan fácilmente
You will not be rid of me so easily.
Te dije, no te desharás de mí.
I told you, you ain't getting rid of me.
Pero no te desharás de mí.
But you won't get rid of me.
No te desharás de mí tan fácilmente.
You ain't gettin' rid of me that easy.
No te desharás tan fácil de nosotros.
You ain't getting rid of us that easy.
No te desharás de mí tan fácilmente.
You're not gonna be able to get rid of me that easy.
Nunca te desharás de mí.
You ain't never gonna get rid of me.
Nunca te desharás de mí.
You'll never be rid of me.
No te desharás de este.
You won't get rid of this one.
No me dejarás, no te desharás de mí.
You won't leave me. You won't shake me off
Nunca te desharás de mí.
You're never gettin' rid of me.
No te desharás de mí.
You won't get rid of me that way.
No te desharás de mí tan fácilmente, amigo mío.
You won't get rid of me easy as that, old buddy!
Palabra del día
la medianoche