dedicar
Nunca quise que te dedicaras a esto. | I never wanted you to do this. |
Si te dedicaras menos a ti y más a las cosas importantes... | Maybe if you spent less time on yourself and more on the important things in life... |
Si te dedicaras plenamente a seguir estrictamente las enseñanzas del Bhagavad-gita, seguramente despertarás tu original consciencia de Krishna tan pronto como sea posible. | If you will fully dedicate yourself to strictly following the teachings of the Bhagavad-gita, you will surely awaken your original Krishna consciousness as soon as possible. |
¿Te dedicarás al cine? | You're getting into the movie industry? |
Madre, ¿te dedicarás al jardín hoy? | Mother, are you going to be doing any gardening today? |
Te dije que solo te dedicaras al estudio,...y dejaras todo lo demás. | I told you just dedicate yourself to study... and let everything else. |
No me extraña que te dedicaras a la medicina. | No wonder you got into medicine. |
¿Qué provocó que te dedicaras a lo que haces? | Why do you do what you do? |
Me pregunto, a que te dedicaras. | I wonder to that were devoted. |
No sabía que te dedicaras al golf. | Hey, I didn't know you'd taken up golf! |
Este es el ejercicio al que me gustaría que te dedicaras y así el camino a través de tu vida tendrá una mayor paz. | This is the exercise I would have you engage in, and your path through life will contain a greater peace. |
Imagínate un día al mes, que te dedicaras a ti, para hacerte masaje, para sacarte el dolor de espalda, de los brazos, de las piernas. | Imagine one day a month, dedicated to you, to make you massage to get you out back pain, arms, legs. |
Pero si tú seriamente te dedicaras a cantar japa todos los días, tu perfección espiritual gradualmente se volverá más y más manifestada como una hermosa salida del sol en una gloriosa mañana de primavera. | But if you will seriously dedicate yourself to chanting japa every day, your spiritual perfection will gradually become more and more manifested like a beautiful sunrise on a glorious spring morning. |
No sabía que te dedicaras a la política. - Sí. Me postulo para diputada por mi distrito electoral. | I didn't know you were in politics. - Yes. I'm standing for parliament for my constituency. |
¿Te dedicarás enteramente a ella por el resto de tu vida? | Will you devote yourself entirely to her for the rest of your life? |
¿Te dedicarás a explorar lo desconocido como un pionero? | Will you set off to explore the unknown as a pioneer? |
¿O te dedicarás a ayudar a tu propio pueblo? | Or dedicate yourself to helping your own people? |
Y cuando regreses de este viaje, dime te dedicarás a nosotros. | When you get back from this trip, youll promise to concentrate on us. |
Ahora te dedicarás solo a tu trabajo. | And from now on, you'll stick to your job. |
-¿Te dedicarás a esto toda tu vida? | You gonna do this all your life? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!