te debo una
- Ejemplos
Y yo te debo una disculpa por la última reunión. | And I owe you an apology for our last meeting. |
Oye, te debo una disculpa por la otra noche. | Listen, I owe you an apology for the other night. |
Y uh Stewart, Creo que te debo una disculpa. | And uh Stewart, I think I owe you an apology. |
Si sobrevivo este fin de semana, te debo una disculpa. | If I survive this weekend, I owe you an apology. |
Karen, te debo una disculpa por lo de la otra noche. | Karen, I owe you an apology for the other night. |
Y si tienes razón, entonces te debo una disculpa. | And if you're right, then I owe you an apology. |
Y te debo una nueva taza de café. | And I owe you a new cup of coffee. |
Decir que te debo una disculpa parece un eufemismo. | To say I owe you an apology seems an understatement. |
Y te debo una disculpa por las cosas que dije. | And I owe you an apology for the things I said. |
Al menos te debo una taza de café. | At least I owe you a cup of coffee. |
La más importante es que te debo una disculpa. | The most important one is that I owe you an apology. |
Y por eso te debo una disculpa, Mulder. | And for that, I owe you an apology, Mulder. |
Supongo que te debo una disculpa por aquellos tiempos, papá. | I suppose I owe you an apology for those times, Dad. |
Bueno, Jefferson, parece que te debo una disculpa. | Well, Jefferson, looks like I owe you an apology. |
Parece que te debo una disculpa, y me siento mal. | So apparently I owe you an apology, and I feel bad. |
Escucha, siento como que te debo una disculpa sobre anoche. | Listen, I feel like I owe you an apology about last night. |
La cosa es, Vince, te debo una disculpa | The thing is, vince, I owe you an apology. |
Bueno, supongo que te debo una cerveza aquí. | Well, I guess I owe you a beer here. |
Hombre, si esto funciona, definitivamente te debo una. | Man, if this works, I definitely owe you one. |
Bien, Sr. Hombre Piano, creo que te debo una disculpa. | Well, Mr. Piano Man, I think I owe you an apology. |
